Conferencia de Prensa Ofrecida por el Miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi

Siendo la fuerza de paz, estabilidad y justicia más importante del mundo, tenemos plena confianza en el futuro de la humanidad, y estamos dispuestos a trabajar junto con todos los países con ideas afines para seguir el noble objetivo de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, y escribir continuamente nuevos capítulos de paz, desarrollo y cooperación de ganancias compartidas de nuestra era.

Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi

El 8 de marzo de 2026, en medio de la cuarta sesión de la XIV Asamblea Popular Nacional, se celebró una conferencia de prensa en el Centro Media, en la cual el Miembro del Buró Político del Comité Central del PCCh y Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi contestó preguntas de los periodistas chinos y extranjeros sobre la política exterior de China y sus relaciones con el exterior.

Wang Yi: Amigos periodistas, buenos días. Me complace mucho volver a reunirme con ustedes. Hoy, 8 de marzo, es el Día Internacional de la Mujer. Ante todo, quiero expresar mis cordiales saludos festivos a todas las mujeres. 

Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi

Aprovechando esta ocasión, también quiero extender nuestros sinceros agradecimientos a los amigos de los medios de comunicación y personalidades de los diversos sectores por su atención y apoyo a la diplomacia de China. Hoy día, el mundo está asistiendo a la evolución acelerada de los cambios nunca vistos en una centuria, el entrelazamiento de transformaciones y turbulencias, así como el surgimiento continuo de guerras y conflictos. Mientras que hoy día, China está avanzando a toda velocidad en la construcción de un gran país, la revitalización de la nación ya es una tendencia indetenible y sus influencias internacionales vienen aumentando. Bajo la firme conducción del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) nucleado en torno al camarada Xi Jinping, la diplomacia de China, ciñéndose a la tarea central del PCCh y el país y con la guía científica del Pensamiento de Xi Jinping sobre la Diplomacia, defiende con firmeza la soberanía, la seguridad y los intereses de desarrollo del país, salvaguarda resueltamente el estado de derecho internacional y la equidad y la justicia, rechaza categóricamente las prácticas unilaterales, hegemónicas e intimidatorias en todas sus manifestaciones, observa y cumple fielmente sus debidas obligaciones internacionales, y se mantiene firmemente en el lado correcto de la historia. 

 

Siendo la fuerza de paz, estabilidad y justicia más importante del mundo, tenemos plena confianza en el futuro de la humanidad, y estamos dispuestos a trabajar junto con todos los países con ideas afines para seguir el noble objetivo de la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, y escribir continuamente nuevos capítulos de paz, desarrollo y cooperación de ganancias compartidas de nuestra era. Ahora, estoy dispuesto a contestar sus preguntas.

 

China Central Televisión: El 2025 ha sido un año sumamente extraordinario para la diplomacia de China. ¿Puede usted presentarnos los logros de la diplomacia de Jefe de Estado del año pasado? ¿Qué puntos destacados podemos esperar para el año en curso?

 

Wang Yi: La diplomacia del Jefe de Estado sirve como el ancla para la diplomacia de China. A lo largo del último año, frente a la situación internacional marcada por vientos fuertes y aguas turbulentas, el Presidente Xi Jinping ha llevado a cabo trascendentales actividades de Jefe de Estado, forjando importantes momentos históricos uno tras otro.

 

Durante el último año, el Presidente Xi Jinping ha sostenido relevantes encuentros y comunicaciones estratégicas con líderes de los principales países del mundo, siendo pionero en nuevas prácticas del diálogo y la coordinación entre los países grandes. Ha viajado al Sudeste Asiático, Rusia, Asia Central y la República de Corea, consolidando el nuevo impulso de la buena vecindad y la amistad. Ha presidido la Cumbre de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) en Tianjin y el Foro China-CELAC, aglutinando nuevos ímpetu en fomento de la gran solidaridad del Sur Global. Ha participado en las actividades en conmemoración del 80° aniversario de la victoria de la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa y la Guerra Antifascista Mundial, emitiendo un nuevo llamado decidido en defensa de la paz y la justicia.

 

Durante el último año, gracias a la diplomacia del Jefe de Estado, la comunidad internacional ha conocido mejor a China, se ha acercado aún más a ella, y tiene mayor confianza y expectativa en ella. Un creciente número de países son conscientes de que la diplomacia de China, trazada y dirigida personalmente por el Presidente Xi Jinping, ha brindado la estabilidad y la certidumbre más valiosas para un mundo tumultuoso, convirtiendo a China en un pilar fundamental insustituible en medio de la turbulencia global. Sobre todo, con la propuesta de una serie de importantes iniciativas y conceptos, el Presidente Xi Jinping ha demostrado su excepcional visión estratégica y su amplio compromiso con el mundo, indicando con certeza hacia dónde evoluciona la situación mundial con cambios nunca vistos en una centuria.

 

En el año presente, el Presidente Xi Jinping va a recibir en China a invitados provenientes de diferentes partes, presidir las importantes actividades diplomáticas de anfitrionía como la Reunión de Líderes Económicos del APEC y la segunda Cumbre China-Estados Árabes, y realizar varias importantes visitas al exterior. Todo esto impulsará sin duda el desarrollo de las relaciones entre China y el mundo en una dirección más positiva, promoverá sin duda la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad a abrir nuevos horizontes, e impulsará sin duda a la nación china a hacer nuevas contribuciones a favor de la causa de la paz y el desarrollo del mundo.

Sputnik News Agency: Frente a la compleja situación internacional, ¿cómo China y Rusia, dos grandes países, responden a los intentos de reconfigurar el derecho internacional y las reglas del comercio global?

Wang Yi: Este año coincide con el 30° aniversario del establecimiento de la Asociación de Coordinación Estratégica Integral China-Rusia y el 25° aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad y Cooperación Amistosa entre China y Rusia. Frente a una situación internacional cambiante y turbulenta, los lazos entre China y Rusia se mantienen siempre inmutables ante las tempestades como montañas firmes.

¿Cómo se ha logrado ese nivel? Creo que principalmente se debe a que la Asociación de Coordinación Estratégica Integral China-Rusia se ha establecido desde su inicio a base de los principios de igualdad, respeto y beneficios mutuos, lo que refleja la connotación del nuevo tipo de relaciones internacionales y representa el rumbo del nuevo tipo de relaciones entre grandes países.

China y Rusia cuentan con una independencia estratégica. Siempre respetan los intereses medulares del otro, no imponen la voluntad y agenda del uno al otro, y persisten en la no alineación, no confrontación y no apuntación contra terceras partes.

 

China y Rusia cuentan con un alto nivel de confianza mutua política. La inquebrantable solidaridad es el carácter distintivo esencial de los vínculos entre China y Rusia, que cuentan con una gran resiliencia estratégica frente a cualquier provocación y presión externa.

China y Rusia cuentan con una estrecha colaboración en sus acciones. En los asuntos internacionales y regionales de trascendencia, China y Rusia tienen los consensos estratégicos más numerosos y las coordinaciones estratégicas más estrechas, que incluyen la defensa de las reglas y el orden internacionales que mencionó usted.

 

Después de la Segunda Guerra Mundial, el orden internacional, al vivir 80 años de vientos y lluvias, ha llegado a un nuevo momento clave. El año pasado, los Jefes de Estado de China y Rusia asistieron mutuamente a las conmemoraciones de la victoria de la guerra antifascista celebradas por el otro. Ambas partes lanzaron tres importantes declaraciones conjuntas sobre la profundización de la coordinación estratégica integral, la consolidación de la estabilidad estratégica global, y la defensa de la autoridad del derecho internacional, emitiendo al mundo una señal clara, a saber, hay que ser firmes en defender la concepción correcta de la historia de la Segunda Guerra Mundial, salvaguardar los resultados de la victoria de dicha Guerra y rechazar los actos intimidatorios unilaterales. Ochenta años atrás, hicimos “contribuciones de China y Rusia” para el establecimiento del orden posguerra. Hoy, ochenta años después, inyectamos “energías de China y Rusia” para un mundo multipolar.

La cooperación entre China y ALC no apunta contra terceras partes ni debe ser objeto de interferencias por terceras partes. Tenemos plena confianza en el futuro de las relaciones entre China y ALC. Independientemente de los cambios de la situación, China siempre está dispuesta a trabajar junto con los países de ALC para avanzar firmemente en la construcción de la comunidad de futuro compartido China-ALC, y hacer llegar los beneficios de nuestra Asociación de Cooperación Integral a más pueblos de ambas partes.

Leer aquí conferencia completa 

https://www.mfa.gov.cn/esp/zxxx/202603/t20260308_11870793.html

Comparte esta nota:

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

Últimos artículos de Mundo