Agradeciendo la gentileza en su estadía en Madrid nos concedió esta entrevista telefónica.
– Antonio, es un placer tenerte vía telefónica. Como embajador de la cultura española, ¿cómo ves la influencia de la cultura española en Latinoamérica, especialmente en países como Uruguay y Argentina?
– Gracias por la invitación. La influencia española en Latinoamérica es indiscutible y rica. En Uruguay y Argentina, se puede observar una fusión de tradiciones que han dado lugar a expresiones culturales únicas, como el tango. Este género musical y de baile, que se originó en Buenos Aires, tiene raíces profundas en la cultura española, pero también incorpora elementos africanos e indígenas.
– Hablando del tango, ¿qué crees que representa para la identidad cultural de la región?
– El tango es mucho más que un baile o una música; es una forma de vida. Representa la pasión, el dolor y la alegría de la vida cotidiana. La letra de las canciones de tango a menudo narra historias de amor, desamor y nostalgia, lo que resuena profundamente con la experiencia humana. Esta conexión emocional es una de las razones por las que el tango ha perdurado y se ha expandido más allá de las fronteras de Argentina y Uruguay.
– ¿Cómo crees que el tango ha influido en la forma en que se percibe la cultura española en Latinoamérica?
– El tango ha servido como puente cultural. A través de él, muchos latinoamericanos han podido explorar sus raíces españolas y, al mismo tiempo, desarrollar una identidad propia. El tango es un ejemplo perfecto de cómo las culturas pueden entrelazarse y crear algo nuevo. Es una celebración de la diversidad cultural y, al mismo tiempo, un homenaje a las tradiciones que lo precedieron.
– En tu opinión, ¿qué papel juega el río de la Plata en la historia cultural de la región?
– El río de la Plata es un símbolo de conexión. No solo es un importante recurso natural, sino también un punto de encuentro de diversas culturas. A lo largo de la historia, ha sido una vía de comercio, migración y comunicación. Esta interacción ha permitido que el tango y otras manifestaciones culturales florezcan, haciendo del río un testigo de la evolución de la identidad rioplatense.
El tango es un legado vivo. A medida que las generaciones evolucionan, el tango se adapta, pero su esencia permanece. Las nuevas versiones y fusiones que están surgiendo en el mundo del tango muestran que este arte sigue siendo relevante. Espero que futuras generaciones continúen explorando y reinventando el tango, manteniendo su espíritu y emoción intactos.
– ¿Cuál es tu visión sobre el futuro de la cultura española en Latinoamérica?
– Creo que la cultura española seguirá siendo una parte integral de la identidad latinoamericana. La diversidad cultural es una fortaleza, y a medida que las sociedades evolucionan, también lo hacen sus expresiones artísticas. Estoy convencido de que el intercambio cultural entre España y Latinoamérica seguirá enriqueciendo a ambas regiones, creando nuevas formas de arte y expresión que continuarán sorprendiendo y uniendo a las personas.
– Sabemos que has estado trabajando en tu última comedia musical. ¿Podrías contarnos un poco sobre ella?
– Claro, es un placer. La comedia musical que he estado desarrollando se titula «A Chorus Line». Es un proyecto muy especial para mí, ya que combina la música, la danza y la actuación de una manera que realmente celebra el arte del espectáculo. He tenido la oportunidad de trabajar con un equipo increíble y hemos puesto todo nuestro corazón en esta producción.
Siempre he tenido una profunda admiración por el teatro musical. La forma en que puede contar historias y evocar emociones es algo que me fascina. Quería crear una experiencia que resonara con el público, y «A Chorus Line» es una obra que habla sobre los sueños, la perseverancia y la búsqueda de la identidad. Creo que es un mensaje universal que puede tocar a personas de todas las edades y orígenes.
– ¿Cómo ha sido la recepción de la comedia musical en España y en otros lugares del mundo?
La recepción ha sido maravillosa. En España, la audiencia ha respondido con entusiasmo, lo que me llena de alegría. Además, hemos recibido interés de otras partes del mundo, lo que demuestra que la historia del musical es atemporal y resuena en diferentes culturas. Cada lugar aporta su propio toque y energía a la producción, lo que la hace aún más rica.
Cada producción tiene sus desafíos, pero uno de los mayores ha sido equilibrar los diferentes elementos artísticos: la música, la coreografía y la actuación. Quería asegurarme de que cada aspecto se integrará de manera fluida. Además, la pandemia presentó obstáculos, pero nos adaptamos y encontramos formas creativas de seguir adelante. La resiliencia del equipo ha sido inspiradora.
Definitivamente. Mi objetivo es llevar «A Chorus Line» a diferentes partes del mundo. Quiero que más personas tengan la oportunidad de disfrutar de esta historia. Espero que podamos realizar giras internacionales y llevarla a escenarios icónicos, donde el público pueda vivir la magia del teatro en su máxima expresión.
– Antonio, muchas gracias por compartir tus pensamientos y experiencias.Ha sido un placer.
– Gracias a ti. Es un honor hablar sobre estos temas tan apasionantes.