El escritor, editor y traductor argentino, Christian Kupchik falleció a los 68 años. Su muerte causó conmoción en el ambiente literario. Desde hacía tiempo peleaba contra el cáncer.
Había nacido en 1954 en Buenos Aires. Fue traductor del inglés, francés, italiano, sueco, noruego y danés, y era especialista en filología de lenguas nórdicas y literatura de viajes. Tradujo a Honoré de Balzac, August Strindberg, Henrik Ibsen, Georges Perec, Tomas Tranströmer (Premio Nobel 2011) y Tove Jansson.
Fue autor de libros de poesía (Los colores de la vigilia) y de relatos (Fuera de lugar y Pranzalanz), además del volumen Todos estos años de gente.
Encuentros con escritores notables, que reúne entrevistas a autores como Jorge Luis Borges, John Updike y Susan Sontag. Fue el responsable de la revista Siwa, una exquisita publicación de, como se presentaba, «literatura geográfica» y creó el sello Club Burton, orientado a la literatura de viajes. Con el escritor Jorge Consiglio había creado la editorial Leteo, en la que se publicaron obras de autores como Fernando Pessoa, Raymond Queneau, Hjalmar Söderberg y Iuri Tinianov, además de autores argentinos como Natalia Gelós, Mario Ortiz, Pedro B. Rey y Lucas Margarit.
También escribió el prólogo y las notas de Arquitectura del cielo, de Emanuel Swedenborg. Seleccionó y prologó los textos de libros de viajes, fue uno de los fundadores del sello Paradiso, dirigió colecciones en Paidós, y fue un infatigable lector. En agosto de 2022, durante la Feria de Editores, había recibido el premio a la trayectoria.