La Administración Nacional de Educación Pública (ANEP), a través del Programa de Lectura y Escritura en Español (ProLEE) de la Dirección Ejecutiva de Políticas Educativas, formalizó el lanzamiento oficial de la 12.ª edición de «Biblioteca Solidaria». La actividad central se desarrolló en la Escuela N.° 188 del barrio Las Torres, en Montevideo, y su fecha fue coordinada en consonancia con las celebraciones nacionales por el Día del Libro y el aniversario de la Biblioteca Nacional de Uruguay.
La directora general de Educación Inicial y Primaria, Gabriela Salsamendi, encabezó la presentación y destacó el profundo valor pedagógico y de cohesión social que posee este dispositivo. Salsamendi puntualizó que las instancias de lectura colectiva potencian los aprendizajes vinculados a la lengua, un área que catalogó como la estructura central para la adquisición de competencias en todas las demás disciplinas del conocimiento escolar. Asimismo, la jerarca subrayó que el proyecto fortalece la convivencia ciudadana y el sentido de pertenencia de las comunidades, transformando a los centros educativos públicos en espacios de construcción compartida con su entorno directo.
El programa mantiene una cobertura efectiva en más de un millar de escuelas y jardines de infantes públicos de todo el territorio nacional. La dinámica operativa se basa en la entrega de un set de libros seleccionados por especialistas técnicos para nutrir las bibliotecas escolares, complementado con la conformación de equipos de lectores voluntarios integrados por madres, padres, abuelos, exalumnos y vecinos. Bajo la premisa de que la lectura compartida estimula la autonomía lectora en la infancia, estos equipos asisten semanalmente a las aulas para coordinar espacios de narración, relectura y debate con los estudiantes.
Por su parte, la coordinadora de ProLEE, Micaela Fraga, informó que el catálogo literario se renueva de manera anual con la incorporación de diez nuevos títulos de literatura infantil y juvenil por centro, permitiendo que las escuelas fundadoras superen los doscientos ejemplares en su haber. Como innovación pedagógica, Fraga destacó la expansión del programa hacia la lengua portuguesa en escuelas del departamento de Artigas, una medida diseñada para atender la realidad lingüística y cultural de las comunidades de la frontera y asegurar que los materiales didácticos sean plenamente representativos de su entorno.

