Leonor Courtoisie, Mercedes Rosende, Marosa Di Giorgio y Felipe Polleri son algunos de los autores que podrán traducir sus obras gracias al apoyo de la edición 2023 del Programa IDA, que coordinan la Dirección Nacional de Cultura y la agencia de promoción de inversiones, exportaciones e imagen país, Uruguay XXI. Uruguay destaca en el mundo por el talento y prestigio de sus autores y por la singularidad de los textos que producen. El programa IDA favorece el posicionamiento de estos escritores uruguayos en el escenario literario regional e internacional.
Desde 2019, el programa cuyo nombre honra a la escritora y traductora uruguaya Ida Vitale, promovió a más de 50 autores uruguayos y tradujo 38 obras nacionales a 10 idiomas. Además, apoyó nueve traducciones al inglés de extractos de obras para su promoción internacional y favoreció la realización de seis audiolibros.
En su quinta edición apoyó la internacionalización de once obras literarias uruguayas a idiomas como francés, italiano, portugués y serbio, además de la producción de un audiolibro en español. El programa nació en 2019 y desde ese entonces promovió a más de 50 autores uruguayos y tradujo más de 50 obras nacionales a 11 idiomas. Además, apoyó la traducción al inglés de extractos de obras para su promoción internacional y la producción de siete audiolibros.

