Fuente: Dirección General para Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Actividades culturales uruguayas en el exterior que contribuyen a las acciones de Diplomacia Cultural que lleva adelante el Ministerio de Relaciones Exteriores, a través de la Dirección General para Asuntos Culturales, con el propósito de fortalecer la Imagen País y contribuir al cumplimiento de los objetivos de la Política Exterior.
Uruguay presente en exposición internacional sobre fútbol en el Museo Franz Mayer
En el marco de las actividades vinculadas al próximo Mundial de Fútbol FIFA 2026, la Embajada de Uruguay en México ha impulsado y acompañado diversas acciones de promoción cultural. En ese contexto, el pasado 24 de marzo se inauguró en el Museo Franz Mayer la exposición “Fútbol. Diseñando una pasión”, resultado de un proceso de investigación y recopilación de más de dos años, con la participación de numerosos archivos y museos internacionales, entre los cuales Uruguay tuvo una presencia destacada.
La contribución de nuestro país se concretó a través de la articulación con el Centro de Fotografía de Montevideo (Intendencia de Montevideo), desde donde se facilitaron imágenes de su acervo vinculadas al Mundial de Fútbol de 1930. La selección del material fue realizada por el equipo curatorial de la exposición, integrando así un capítulo fundamental de la historia del fútbol mundial con origen en Uruguay.
En la instancia, el Embajador Santiago Wins subrayó la relevancia estratégica y cultural del fútbol en Uruguay, destacándolo como un componente esencial de la identidad colectiva y un símbolo de pertenencia que trasciende generaciones. Asimismo, evocó la tradición histórica del país, desde los títulos mundiales de 1930 y 1950, y la construcción de la noción de “garra charrúa” como elemento distintivo de su proyección internacional, así como el papel del fútbol como factor de cohesión social.
La participación de Uruguay en esta exposición internacional —de carácter itinerante— constituye una valiosa herramienta de proyección cultural y diplomacia pública, contribuyendo al fortalecimiento de la imagen país y al posicionamiento de su identidad a nivel global.
La pianista Mariana Airaudo se presentó en la Universidade Federal de Pelotas (UFPel)

La pianista uruguaya Mariana Airaudo se presentó en el Conservatorio de Música de la Universidade Federal de Pelotas (UFPel), donde ofreció una clase magistral y un recital de piano centrados en la Música Nacionalista Rioplatense para Piano del Siglo XX.
La actividad constituyó una instancia de alto valor académico y artístico, permitiendo acercar al público y a estudiantes de música a un repertorio de singular relevancia dentro de la tradición musical regional, así como promover el intercambio cultural entre Uruguay y Brasil.
Mariana Airaudo es una destacada pianista especializada en música de cámara, nacida en Villa García, Montevideo. Inició sus estudios de piano a los cinco años y se graduó en el año 2000 del Conservatorio Integral de Música, donde estudió bajo la tutela de Mario Martínez y Victoria Schenini, obteniendo el título de Profesora de Piano y Solfeo.
En 2018, obtuvo su título en Interpretación Pianística por la Escuela Universitaria de Música de la Universidad de la República, donde se formó con las profesoras Ana María Heguy, Carmen Navarro y Élida Gencarelli.
Entre 2014 y 2015 realizó estudios avanzados en Música de Cámara y Acompañamiento en CODARTS, Universidad de las Artes en Róterdam, Países Bajos, bajo la guía de Roderigo Robles de Medina, Sander Sittig y Maarten Hillenius. Asimismo, obtuvo una Maestría en Música de Cámara en la Universidad Nacional de Rosario, Argentina, bajo la dirección de Fernando Pérez y Antonio Formaro.
Desde 2024, Airaudo es artista Yamaha, representando a la marca en América Latina, al tiempo que ha desarrollado una destacada carrera en el ámbito del tango y la música rioplatense. Se ha presentado como solista en prestigiosos escenarios de América Latina y Europa, junto a reconocidas orquestas de Uruguay y Brasil.
Su especialización en música de cámara la ha llevado a colaborar con destacados artistas nacionales e internacionales, actuando en teatros de los Países Bajos, España, Italia, Inglaterra, Alemania, Francia, Estados Unidos, México, Brasil, Costa Rica, Perú, Argentina, Colombia, República Dominicana, Panamá, Corea y Uruguay.
Lanzamiento de la antología “The Methuen Drama Book of Contemporary Uruguayan Plays”

En Londres se realizaron dos eventos vinculados a la presentación del libro “The Methuen Drama Book of Contemporary Uruguayan Plays”, obra traducida al idioma inglés y publicada por el sello especializado Bloomsbury Publishing.
Esta iniciativa, impulsada en sus inicios por la dramaturga Leonor Courtoisie, reúne también piezas de destacados autores uruguayos como Gabriel Calderón, Jimena Márquez, Marianella Morena, Sandra Massera y Josefina Trías.
La publicación es el resultado de una extensa investigación realizada por los co-editores Sophie Stevens y William Gregory, e incluye una introducción de Stevens y un prólogo del traductor y académico Adam Versényi. Según académicos especializados, la antología ofrece una visión de “extraordinario alcance y profundidad que resuena mucho más allá del Río de la Plata”, destacando a los seis dramaturgos como figuras relevantes del teatro contemporáneo uruguayo a lo largo de distintas generaciones.
En cuanto a las actividades de presentación, el primer evento, titulado “Creative Practice and Collaboration: Giving to Gain”, se desarrolló en el marco del Día Internacional de la Mujer en la Universidad de Londres, dentro del Institute of Languages, Cultures and Societies.
La jornada incluyó un taller de traducción con fragmentos de las obras, una mesa redonda con traductores y una lectura dramatizada a cargo de actrices del medio local. Durante el intercambio, los traductores compartieron experiencias sobre el proceso de traducción, lo que generó gran interés entre los asistentes. Gracias al apoyo de Sophie Stevens, se contó con la participación de la dramaturga Leonor Courtoisie.
Por su parte, la segunda instancia, titulada “Plays from Uruguay”, tuvo lugar en Omnibus Theatre. La actividad consistió en una lectura dramatizada de fragmentos de las obras y un panel de reflexión sobre la relevancia de la traducción teatral y su impacto en la difusión internacional. Este evento contó con el apoyo de una beca del fondo Baroness Von Schlippenbach de King’s College.

